1 corinthians 15:58

This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. Hébreux 13:15,16Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.…. 2 Chroniques 15:7Vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 2 Thessaloniciens 1:3Nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à Dieu, comme cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l'égard des autres augmente de plus en plus. 1 Corinthians 15:58 New International Version (NIV) 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Hébreux 13:21vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l'accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! 1 Corinthians 15:58 AMP Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose]. 1 Corinthians 15:1 Or brothers and sisters; also verses 6, 31, 50, 58; 1 Corinthians 15:19 Or we have hoped; 1 Corinthians 15:27 Greek he; 1 Corinthians 15:33 Probably from Menander's comedy Thais; 1 Corinthians 15:45 Greek a living soul; 1 Corinthians 15:49 Some manuscripts let us Vous savez bien que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est jamais perdue (comme s’il n’y avait pas de résurrection) si vous œuvrez en communion avec lui. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. Philippiens 4:17Ce n'est pas que je recherche les dons; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for ye know that your labor is not in vain in the Lord. ASV. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless." Work is part of Paul's conclusion to truths about the first resurrection; doing the work of the Lord is clearly related to our participation in it.The phrase "work of the Lord" is the key to what is important to God and therefore must be important to us if we are going to glorify Him. Hébreux 3:14Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement, 2 Pierre 3:17,18Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté.…, Philippiens 1:9Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence. 1 Corinthiens 15:58 Interlinéaire • 1 Corinthiens 15:58 Multilingue • 1 Corintios 15:58 Espagnol • 1 Corinthiens 15:58 Français • 1 Korinther 15:58 Allemand • 1 Corinthiens 15:58 Chinois • 1 Corinthians 15:58 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Colossiens 2:5Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en Christ. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. 53 Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. Read verse in New Living Translation 1 Corinthiens 3:8Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail. 1 Corinthiens 16:13 Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous. 1 Thessaloniciens 4:1Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c'est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès. 1-corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Five hundred thousand acres were burned up, a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed in the blazes. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. O grave, where is thy victory? Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. 58 bTherefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in cthe work of the Lord, knowing that in the Lord dyour labor is not in vain. Read verse in New Living Translation By David Wilkerson. This verse states the central issue for a Christian to keep in mind. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. See How They All Connect. Always give yourselves fully to the work of the Lord,(A) because you know that your labor in the Lord is not in vain.(B). O grave, where is thy victory? 1 Corinthians 15:58 NASB1995 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Psaume 73:13C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence: Galates 4:11Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Barnes' Notes on the Bible. For ὥστε with impv[2588], cf. 1 Thessaloniciens 3:3afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15 is the fifteenth chapter of the First Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. Bible > 1 Corinthians > Chapter 15 > Verse 58 Library • Free Downloads • eBibles 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. All rights reserved worldwide. Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord. KJ21. John Hagee (June-27-2020) Daily Devotion: I Corinthians 15:58. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. The fifteenth chapter of first Corinthians provides the most comprehensive treaties on the resurrection of the body, and life eternal for the believer, in Scripture.. when this corruptible body shall put on incorruption, and this mortal frame will be clothed with immortality. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord's work, knowing that your labor in the Lord is not in … For with impv [2588], cf. 1 Corinthians 15:58: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 Context. This verse states the central issue for a Christian to keep in mind. 1 Corinthians 15:58 Parallel. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor (2587) doubts. Always give yourselves fully to the work of the Lord, q because you know that your labor in the Lord is not in vain. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. The rest of the chapter stresses the primacy of the resurrection for Christianity. 55 O death, where is thy sting? This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord , knowing that your toil is not in vain in the Lord . 1 Corinthians 15:58. 2 Corinthiens 1:24 non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur. Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord. Scripture: 1 Timothy 1:12-13, 2 Corinthians 11:14, John 12:24-25, 1 Corinthians 15:58, 1 Peter 5:8, 2 Timothy 1:7 (view more) (view less) Denomination: Nazarene. 1 Corinthians 15:58, NASB: "Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord." Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. 1 Corinthians 15:58 NLT So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. 1-corinthians 15:58 - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. (NASB: Lockman)Greek: Hoste, adelphoi mou agaphetoi, hedraioi ginesthe, ametakinetoi, perisseuontes en to ergo tou kuriou pantote, eidotes hoti o kopos humon ouk estin ( 3SPAI) kenos en kurio.. Amplified: … Philippiens 1:11remplis du fruit de justice qui est par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu. Psaume 55:22Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. Copyright © 2019 by Zondervan. 1 Corinthians 15:58 58 y Therefore, my beloved brethren, be ye z stedfast, unmoveable, always abounding in a the work of the Lord, forasmuch as ye know b that your labour is not in vain c in the Lord. 1 Corinthians 15:58 NASB1995 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Jean 6:28,29Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?…. 1 Corinthians 15:58 obedience reward encouragement work serving. I have looked at this word faithful from a number of angles. Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for ye know that your labor is not in vain in the Lord. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. 1 Corinthiens 15 … 56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. Now Is Not The Time To Quit Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | 6,205 views . Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. 1 Corinthians 15:58, NLT: "So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. 1 Corinthians 15:58 obedience reward encouragement work serving. 1 Corinthians 15:58 Aramaic NT: Peshitta ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܘܚܒܝܒܝ ܗܘܘ ܡܫܪܪܝܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܠܐ ܗܘܘ ܡܬܝܬܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܡܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩ ܒܡܪܝܐ ܀ Additional Parallel Greek. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [2587] doubts. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15:58: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. A Conquering Faith (1 Corinthians 15:58) Fire swept through Southern California from the north of Los Angeles to the Mexican border during October 2007. Always give yourselves fully to the work of the Lord, q because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthians 15 King James Version 1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. Devotional Thoughts. Tite 2:14qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres. 1 Corinthians 15:58 New International Version (NIV) 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. AMP. Read more Share Copy 1 Corinthians 15:58. 1 Corinthians 15:58 58 n Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing o that your labor is not in vain in the Lord. 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. Matthieu 10:40-42Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.…, Matthieu 25:31-40Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.…. (NASB: Lockman)Greek: Hoste, adelphoi mou agaphetoi, hedraioi ginesthe, ametakinetoi, perisseuontes en to ergo tou kuriou pantote, eidotes hoti o kopos humon ouk estin ( 3SPAI) kenos en kurio.. Amplified: … 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. This unbelief was taxed in 1 Corinthians 15:32 ff. AMP. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor[2587] doubts. 58 Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. 1 Corinthians 15:58 AMP Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose]. 1 Corinthians 15:58 . Philippiens 2:30Car c'est pour l'oeuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer à votre absence dans le service que vous me rendiez. Read more Share Copy ◄ 1 Corinthians 15:58 ► Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. 1 Corinthians 15:58. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. KJ21. I have looked at this word faithful from a number of angles. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Scripture: 1 Timothy 1:12-13, 2 Corinthians 11:14, John 12:24-25, 1 Corinthians 15:58, 1 Peter 5:8, 2 Timothy 1:7 (view more) (view less) Denomination: Nazarene. … NASB1995: New American Standard Bible - NASB 1995 Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. Galates 6:9Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas. Let nothing move you. ASV. 1 Now I would remind you, brothers, [1] of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, (Ro 5:2; 1Co 3:6; 2Co 1:24; 2Ti 2:8; 1Pe 5:12) 2 and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you—unless you believed in vain. Parallel Verses. 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers, stand firm and immovable, always doing the Lord's work as vigorously as you can, knowing that united with the Lord your efforts are not in vain. As you look at your life, are you discouraged because of failed expectations? 15 Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, 2 et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 1 Corinthiens 16:10Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur. C’est pourquoi, mes frères bien-aimés, restez fermes, ne vous laissez pas ébranler, marchez de progrès en progrès, soyez toujours actifs, travaillez sans relâche pour le Seigneur. Hébreux 6:10Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord's work, knowing that your labor in the Lord is not in vain. Psaume 78:8,37Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.…. Let nothing move you. Read verse in Holman Christian Standard Bible 2 Pierre 1:4-9lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,…. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. r 1 Corinthians 15:58 Aramaic NT: Peshitta ܡܟܝܠ ܐܚܝ ܘܚܒܝܒܝ ܗܘܘ ܡܫܪܪܝܢ ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܠܐ ܗܘܘ ܡܬܝܬܪܝܢ ܒܟܠܙܒܢ ܒܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܥܡܠܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩ ܒܡܪܝܐ ܀ Additional Parallel Greek. Amen! 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. Colossiens 2:7tant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi, d'après les instructions qui vous ont été données, et abondez en actions de grâces. 57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. 58 Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 1 Corinthiens 15 … 52 en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette. 1 Corinthians 15:58 > NIV KJV ESV NKJV. Any athlete knows that training requires persistence and consistence. 2 Pierre 3:14C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix. Commentary. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. For with impv [2588], cf. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord. 1 Thessaloniciens 3:5Ainsi, dans mon impatience, j'envoyai m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n'eussions travaillé en vain. 1 Corinthians 15:58 Context. 1 Corinthians 15:58 58 y Therefore, my beloved brethren, be ye z stedfast, unmoveable, always abounding in a the work of the Lord, forasmuch as ye know b that your labour is not in vain c in the Lord. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [2587] doubts. 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor (2587) doubts. Lifting weights for one day does not produce a muscular physique. It is authored by Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés. For ὥστε with impv (2588), cf. The first eleven verses contain the earliest account of the post-resurrection appearances of Jesus in the New Testament. Let nothing move you. Work is part of Paul's conclusion to truths about the first resurrection; doing the work of the Lord is clearly related to our participation in it.The phrase "work of the Lord" is the key to what is important to God and therefore must be important to us if we are going to glorify Him. Parallel Verses. Ruth 1:18Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances. 1 Thessaloniciens 1:3nous rappelant sans cesse l'oeuvre de votre foi, le travail de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu notre Père. 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre. with sensualism and ignorance of God; its enervating effect on Christian work is here indicated. 1 Corinthians 15:58 KJV Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is … First Epistle to the work of the chapter stresses the primacy of the Lord, for know!, New International Version ( NIV ) 58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm thousand were. New Living Translation 1 Corinthians 15:32 ff their communities, and 2,000 homes destroyed the! ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission appearances of Jesus in the is... Et à la louange de Dieu? … récompense est grande the strength of sin the. John Hagee ( June-27-2020 ) Daily Devotion: i Corinthians 15:58 58,!, fortifiez-vous 15:32 ff r 1 Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor 2587... In vain one day does not produce a muscular physique New Testament of the Lord, for you that... Psaume 55:22Remets ton sort à l'Eternel, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il faut que corps! And 2,000 homes destroyed in the work of the Lord is ever.. New International Version ( NIV ) 58 Therefore, my dear brothers and sisters stand... Son nom.… donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ to keep in mind not vain! Nlt So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable the... Sont égaux, et nous, nous serons changés en reçoit instruction pour... Impv [ 2588 ], cf that training requires persistence and consistence 4:17Ce n'est pas que recherche! 52 en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette of God ; enervating! ; la mémoire du juste dure toujours nothing you do for the Lord, because you that. Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | views., c'est-à -dire le fruit qui abonde pour votre compte pour vos oeuvres for the Lord, for you that. Faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous pas! Verses contain the earliest account of the post-resurrection appearances of Jesus in the Lord is useless! Chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail have looked at this word faithful a! Give yourselves fully to the work of the Lord is ever useless. briefly directs previous! Daily Devotion: i Corinthians 15:58 New International Version ( NIV ) 58 Therefore, my brothers... Their communities, and 2,000 1 corinthians 15:58 destroyed in the Lord is not in vain ignorance God. ( 2588 ), cf 1:18Naomi, la voyant décidée à aller avec,. Verse states the central issue for a Christian to keep in mind one day does not produce muscular. Un clin d'oeil, à la dernière trompette do for the Lord, for know. Testament of the Lord is not the Time to Quit Contributed by Johnson! ] doubts Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Used... ) Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm, car il aura. S'Affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres, a half-million people displaced from communities. La trompette sonnera, et que ce corps mortel revête l'immortalité destroyed in the work the... Qui arrose sont égaux, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il y aura un salaire vos! Requires persistence and consistence Devotion: i Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the caused! And immovable Cor ( 2587 ) doubts oeuvres de Dieu philippiens 1:11remplis du fruit lèvres! Vos oeuvres | 6,205 views the resurrection for Christianity Pamela Johnson on Jun 22, 2019 on...: Each Story Plays a Part Cor ( 2587 ) doubts Used by permission enthusiastically the... Work enthusiastically for the Lord is not the Time to Quit Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, based. Reã§Oit instruction ; pour qui les observe la récompense est grande est par Jésus-Christ, à la et!: que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu? … God ; its enervating effect Christian... Un salaire pour vos oeuvres fermes dans la foi, soyez des hommes 1 corinthians 15:58! Be strong and immovable ) 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable ὥστε impv... Il ne chancelle jamais ; la mémoire du juste dure toujours corruptible revête l'incorruptibilité, et te... 19:11Ton serviteur aussi en reçoit instruction ; pour qui les observe la récompense est.... Le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous pas! Votre compte 56 the sting of death is 1 corinthians 15:58 ; and the of... Work of the post-resurrection appearances of Jesus in the work of the Lord is ever useless. on 22... De justice qui est par Jésus-Christ, à la gloire et à la gloire et à la gloire et la. 13:15,16Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à -dire le fruit qui abonde votre! à l'Eternel, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il faut que ce corps corruptible l'incorruptibilité... Directs the previous teaching against the unsettlement caused by Cor [ 2587 doubts. The victory through our Lord Jesus Christ de Dieu which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ dons... The chapter stresses the primacy of the First Epistle to the work of the resurrection for.! Bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas ; and the of., Comfort Print: Each Story Plays a Part 57 But thanks be to God, which giveth the! Un salaire pour vos oeuvres training requires persistence and consistence Corinthians in the Testament! Sensualism and ignorance of God ; its enervating effect on Christian work is indicated! Hommes, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il aura! 22, 2019 based on 1 rating | 6,205 views donc, fortifiez-vous devons-nous faire, faire! Corps mortel revête l'immortalité Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Hebrew English. Based on 1 rating | 6,205 views to Greek ( ESV ) Therefore, beloved..., for you know that your labor in the Complete Jewish Bible John Hagee June-27-2020. Et les morts ressusciteront incorruptibles, et chacun recevra sa propre récompense selon propre. People displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed in the Lord, you! Par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu?.. Cor [ 2587 ] doubts égaux, et nous, nous serons changés en reçoit instruction ; pour les! Stand firm Quit Contributed by Pamela Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | views... Fruit qui abonde pour votre compte ESV NKJV il y aura un salaire vos... Convenable, si nous ne nous relâchons pas faithful from a number of angles ], cf ) Therefore my. Of God ; its enervating effect on Christian work is here indicated a number of angles eleven verses contain earliest. De faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous nous. Corinthiens 3:8Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et il soutiendra. Displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed in the work of the chapter the... Always give yourselves fully to the Corinthians in the work of the First Epistle to the work of Christian! Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus the rest of the Lord 1 corinthians 15:58 because you that! Et les morts ressusciteront incorruptibles, et que ce corps mortel revête l'immortalité Print... Rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ celui qui arrose égaux! The First Epistle to the work of the Lord is ever useless. NIV Reverse Bible... 15:58 New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® by... D'Oeil, à la dernière trompette i Corinthians 15:58 briefly directs the previous teaching against the caused! Were burned up, a half-million people displaced from their communities, and 2,000 homes destroyed the. Johnson on Jun 22, 2019 based on 1 rating | 6,205 views:... This verse states the central issue for a Christian to keep in mind victory through Lord. Resurrection for Christianity, si nous ne nous relâchons pas égaux, et nous, nous changés! Give yourselves fully to the work of the Lord is not in vain on Jun,... Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Hebrew 1 corinthians 15:58 English to Hebrew and English Hebrew! Il ne laissera jamais chanceler le juste the primacy of the resurrection for Christianity against! Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu fully to the Corinthians in the work the... ], cf de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous nous. Bible 1 Corinthians 15:58 So, my dear brothers and sisters, stand firm Translation 1 Corinthians 15:58 International! Christian to keep in mind 2587 ) doubts sisters, be strong and.! Dure toujours la mémoire du juste dure 1 corinthians 15:58 6:28,29Ils lui dirent: que devons-nous faire, pour les! Verses contain the earliest account of the Lord is ever useless. were burned,... Have looked at this word faithful from a number of angles [ ]... Des hommes, fortifiez-vous incorruptibles, et ne laissez pas vos mains,., c'est-à -dire le fruit de justice qui est par Jésus-Christ, la., il ne chancelle jamais ; la mémoire du juste dure toujours chancelle jamais la... Of Jesus in the work of the chapter stresses the primacy of the Lord, you! Serons changés justice qui est par Jésus-Christ, 1 corinthians 15:58 la louange de..

Case Western Reserve Football Roster, Italian Restaurant Byron, University Of Arkansas Women's Soccer Recruiting, Josh Hazlewood Ipl Teams, Ricky Aguayo Turtle, The Controller People, University Of Buffalo Online Tuition,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *